Parc Moussette

Hull, Quebec
Mis à jour par Ottawa Riverkeeper

(English follows) Le parc Moussette est situé dans le secteur de Hull de la ville de Gatineau sur la rivière des Outaouais. Le parc offre de nombreuses activités de plein air: tennis, basket-ball, base-ball et volleyball, en plus de la baignade pour les petits et les grands! Les services incluent des toilettes, des cabines pour se changer et des douches; des tables de pique-nique; quatre terrains de tennis; et des structures de jeux. Des sauveteurs surveillent la plage tous les jours, de 11 à 19h pendant l’été. *La qualité des eaux de cette plage est testée à toutes les deux semaines par la ville de Gatineau *

Moussette Park is located in the Hull sector of Gatineau on the Ottawa River. There are numerous outdoor activities available, such as tennis, basketball, baseball, volleyball and swimming for all ages. Key services and facilities include toilets, changing rooms and showers; picnic tables; four tennis courts; and a playground. Lifeguards are on duty daily between 11 am and 7 pm during the summer season. *Water quality at this beach is tested every two weeks by the City of Gatineau*

Mise à jour par Sentinelle Outaouais (@ottriverkeeper) fr.ottawariverkeeper.ca / Updated by Ottawa Riverkeeper (@ottriverkeeper) Ottawariverkeeper.ca

QUALITÉ DE L’EAU
  • Eau de qualité satisfaisante
  • Statut Actuel
  • This status is based on the latest sample, taken on . Ottawa Riverkeeper updates the status of this beach as soon as test results become available. These results were posted to Swim Guide on à
Légende de qualité de l’eau:   
MÉTÉO ACTUELLE
31°C
les éclaircies et les nuages se partagent le ciel
FRÉQUENCE DE SURVEILLANCE

Des analyses de l’eau de cette plage sont effectuées toutes les semaines de 8 Juin à 3 Septembre

SOURCES

(English follows) La Ville de Gatineau prend des données de la qualité de l’eau à des fins récréatives aux sites de cette région. La saison d’échantillonnage débute mi-juin et se termine à la fin août.

Fréquence d’échantillonnage: Le prélèvement d’échantillons d’eau s’effectue une fois par semaine, les mercredis matins et les lundis matins au Lac Beauchamp. Les résultats sont aussi disponibles sur le site de la ville: https://www.gatineau.ca/portail/default.aspx?p=quoi_faire/activites_recreatives_sportives/baignade/plages

Fermeture de plages: Un avis d’interdiction de baignade est affiché lorsque la moyenne des échantillons prélevés dépasse 200 unités d’E. coli par 100 mL. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.theswimguide.org/learn.

Dans Swim Guide, une plage est indiquée en Vert lorsque la moyenne géométrique d’au moins 5 échantillons est inférieure à 200 E.coli / 100 ML d’eau et la concentration de chaque échantillon individuel est inférieure à 400 E.coli /100ml.

Une plage est indiquée en Rouge lorsque les résultats sont équivalents ou supérieurs à une moyenne géométrique de 200 E.coli / 100 ML d’eau et/ou 400 E.coli/100 ml.

Une plage est indiquée en Gris lorsqu’il n’y a pas de résultat actuel ou lorsqu’il n’y a pas d’information disponible.

Mise à jour par Garde-rivière des Outaouais. Visitez notre site web à www.ottawariverkeeper.ca/fr et suivez-nous sur Twitter @ottriverkeeper.

The City of Gatineau monitors recreational water quality at sites in this region from mid-June to end of August 2018

Sampling frequency: Water quality tests are performed every week on Wednesday morning, and on Monday morning for Lac Beauchamp. Results are also available on the city’s website: https://www.gatineau.ca/portail/default.aspx?p=quoi_faire/activites_recreatives_sportives/baignade/plages

Beach closure: A “no swimming advisory” is posted on beaches in the Outaouais region when E. coli levels are above 200 units per 100 mL. For more information, visit www.theswimguide.org/learn

In Swim Guide, a beach is marked Green when the geometric mean of at least 5 samples is below 200 E.coli / 100 ML water and each individual sample concentration is below 400 E.coli/100ml.

A beach is marked Red when the results are equal to or above a geometric mean of 200 E.coli / 100 ML water and/or 400 E.coli/100ml.

A beach is marked Grey when there are no current results or there is no available information

Updated by Ottawa Riverkeeper. Visit us at www.ottawariverkeeper.ca and follow us on Twitter @ottriverkeeper.

QUALITÉ DE L’EAU

Parc Moussette

Hull, Quebec
Mis à jour par Ottawa Riverkeeper

QUALITÉ DE L’EAU
  • Eau de qualité satisfaisante
  • Statut Actuel
  • This status is based on the latest sample, taken on . Ottawa Riverkeeper updates the status of this beach as soon as test results become available. These results were posted to Swim Guide on à
Légende de qualité de l’eau:   
MÉTÉO ACTUELLE
31°C
les éclaircies et les nuages se partagent le ciel

(English follows) Le parc Moussette est situé dans le secteur de Hull de la ville de Gatineau sur la rivière des Outaouais. Le parc offre de nombreuses activités de plein air: tennis, basket-ball, base-ball et volleyball, en plus de la baignade pour les petits et les grands! Les services incluent des toilettes, des cabines pour se changer et des douches; des tables de pique-nique; quatre terrains de tennis; et des structures de jeux. Des sauveteurs surveillent la plage tous les jours, de 11 à 19h pendant l’été. *La qualité des eaux de cette plage est testée à toutes les deux semaines par la ville de Gatineau *

Moussette Park is located in the Hull sector of Gatineau on the Ottawa River. There are numerous outdoor activities available, such as tennis, basketball, baseball, volleyball and swimming for all ages. Key services and facilities include toilets, changing rooms and showers; picnic tables; four tennis courts; and a playground. Lifeguards are on duty daily between 11 am and 7 pm during the summer season. *Water quality at this beach is tested every two weeks by the City of Gatineau*

Mise à jour par Sentinelle Outaouais (@ottriverkeeper) fr.ottawariverkeeper.ca / Updated by Ottawa Riverkeeper (@ottriverkeeper) Ottawariverkeeper.ca

FRÉQUENCE DE SURVEILLANCE

Des analyses de l’eau de cette plage sont effectuées toutes les semaines de 8 Juin à 3 Septembre

SOURCES

(English follows) La Ville de Gatineau prend des données de la qualité de l’eau à des fins récréatives aux sites de cette région. La saison d’échantillonnage débute mi-juin et se termine à la fin août.

Fréquence d’échantillonnage: Le prélèvement d’échantillons d’eau s’effectue une fois par semaine, les mercredis matins et les lundis matins au Lac Beauchamp. Les résultats sont aussi disponibles sur le site de la ville: https://www.gatineau.ca/portail/default.aspx?p=quoi_faire/activites_recreatives_sportives/baignade/plages

Fermeture de plages: Un avis d’interdiction de baignade est affiché lorsque la moyenne des échantillons prélevés dépasse 200 unités d’E. coli par 100 mL. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.theswimguide.org/learn.

Dans Swim Guide, une plage est indiquée en Vert lorsque la moyenne géométrique d’au moins 5 échantillons est inférieure à 200 E.coli / 100 ML d’eau et la concentration de chaque échantillon individuel est inférieure à 400 E.coli /100ml.

Une plage est indiquée en Rouge lorsque les résultats sont équivalents ou supérieurs à une moyenne géométrique de 200 E.coli / 100 ML d’eau et/ou 400 E.coli/100 ml.

Une plage est indiquée en Gris lorsqu’il n’y a pas de résultat actuel ou lorsqu’il n’y a pas d’information disponible.

Mise à jour par Garde-rivière des Outaouais. Visitez notre site web à www.ottawariverkeeper.ca/fr et suivez-nous sur Twitter @ottriverkeeper.

The City of Gatineau monitors recreational water quality at sites in this region from mid-June to end of August 2018

Sampling frequency: Water quality tests are performed every week on Wednesday morning, and on Monday morning for Lac Beauchamp. Results are also available on the city’s website: https://www.gatineau.ca/portail/default.aspx?p=quoi_faire/activites_recreatives_sportives/baignade/plages

Beach closure: A “no swimming advisory” is posted on beaches in the Outaouais region when E. coli levels are above 200 units per 100 mL. For more information, visit www.theswimguide.org/learn

In Swim Guide, a beach is marked Green when the geometric mean of at least 5 samples is below 200 E.coli / 100 ML water and each individual sample concentration is below 400 E.coli/100ml.

A beach is marked Red when the results are equal to or above a geometric mean of 200 E.coli / 100 ML water and/or 400 E.coli/100ml.

A beach is marked Grey when there are no current results or there is no available information

Updated by Ottawa Riverkeeper. Visit us at www.ottawariverkeeper.ca and follow us on Twitter @ottriverkeeper.

QUALITÉ DE L’EAU



Swim Guide
is supported by
* The RBC Foundation

Swim Guide divulgue les meilleures données que nous possédons au moment où vous voulez les consulter. Obéissez toujours aux avis affichés sur les plages ou diffusés par les organismes gouvernementaux. Restez vigilant et vérifiez s’il y a d’autres risques pour les baigneurs, comme les marées et les courants dangereux. Veuillez signaler les cas de pollution qui vous préoccupent pour que les affiliés puissent assurer la sécurité des personnes qui fréquentent les plages.

Swim Guide, les icônes représentant la baignade, un verre d’eau et la pêche, et les marques de commerce qui y sont associées appartiennent à l’organisme SWIM DRINK FISH CANADA.

© SWIM DRINK FISH CANADA, 2011 - 2018