Camping La Liberté

Saint-Liboire, Quebec
Mis à jour par Ottawa Riverkeeper

(English version follows) Cette plage est privée et appartient au camping. Plage sablonneuse sur lac artificiel avec surveillance de 10 h à 18 h. Les chiens sont interdits à proximité

This beach is private and belongs to the campground. Sandy beach on artificial lake, supervised from 10am to 6pm. Dogs prohibited around and on the beach.

Updated by Ottawa Riverkeeper (@ottriverkeeper) Ottawariverkeeper.ca / Mise à jour par Garde-rivière des Outaouais (@ottriverkeeper) ottawariverkeeper.ca/fr

QUALITÉ DE L’EAU
  • Aucune donnée actuelle
  • Statut Actuel
  • This status is based on the latest sample, taken on . Ottawa Riverkeeper updates the status of this beach as soon as test results become available. These results were posted to Swim Guide on à
Légende de qualité de l’eau:   
FRÉQUENCE DE SURVEILLANCE

La qualité de l’eau de cette plage n’est pas vérifiée

SOURCES

(English follows) Période d’échantillonnage: mi-juin à la fin août

La fréquence d’échantillonnage s'appuie principalement sur les résultats
d’analyse de la dernière année durant laquelle cette plage a été échantillonnée.Ils sont disponibles sur http://www.mddelcc.gouv.qc.ca/programmes/env-plage/liste_plage.asp?region=16
A : Excellente = 2 fois pendant l’été
B : Bonne = 3 fois pendant l’été
C : Passable = 5 fois pendant l’été
D : Polluée = 5 fois pendant l’été
Nouvelle Plage = 5 fois pendant l’été

Fermeture de plages: Un avis d’interdiction de baignade est affiché lorsque la moyenne des échantillons prélevés dépasse 200 unités d’E. coli par 100 mL. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.theswimguide.org/learn.

Autorité: Le programme Environnement-Plage du ministère du Développement durable, de l'Environnement, de la Faune et des Parcs du Québec est responsable de l’échantillonnage de l'eau des plages publiques de la Montérégie. Il est à noter que certaines municipalités effectuent des échantillonnages additionnels.

Mise à jour par Garde-rivière des Outaouais. Visitez notre site web www.ottawariverkeeper.ca/fr et suivez-nous sur Twitter @ottriverkeeper.

Sampling period: mid-June to end of August 2018

The frequency of testing depends on last year’s result. See the classifications below. They are also available at http://www.mddelcc.gouv.qc.ca/programmes/env-plage/liste_plage.asp?region=16
A: Excellent = 2 times during summer
B: Good = 3 times during summer
C: Passable = 5 times during summer
D: Polluted = 5 times during summer
New Beach: 5 times during summer

Beach closure: A “no swimming advisory” is posted on beaches when E. coli levels are above 200 units per 100 mL. For more information, visit www.theswimguide.org/learn.

Sampling authority: The Québec ministère du Développement durable, de l'Environnement, de la Faune et des Parcs monitors the public beaches in the Montérégie region according to the province’s “Environnement-Plage” program. Note that many municipalities provide additional sampling data.

Updated by Ottawa Riverkeeper. Visit us at www.ottawariverkeeper.ca and follow us on Twitter @ottriverkeeper.

QUALITÉ DE L’EAU

Camping La Liberté

Saint-Liboire, Quebec
Mis à jour par Ottawa Riverkeeper

QUALITÉ DE L’EAU
  • Aucune donnée actuelle
  • Statut Actuel
  • This status is based on the latest sample, taken on . Ottawa Riverkeeper updates the status of this beach as soon as test results become available. These results were posted to Swim Guide on à
Légende de qualité de l’eau:   

(English version follows) Cette plage est privée et appartient au camping. Plage sablonneuse sur lac artificiel avec surveillance de 10 h à 18 h. Les chiens sont interdits à proximité

This beach is private and belongs to the campground. Sandy beach on artificial lake, supervised from 10am to 6pm. Dogs prohibited around and on the beach.

Updated by Ottawa Riverkeeper (@ottriverkeeper) Ottawariverkeeper.ca / Mise à jour par Garde-rivière des Outaouais (@ottriverkeeper) ottawariverkeeper.ca/fr

FRÉQUENCE DE SURVEILLANCE

La qualité de l’eau de cette plage n’est pas vérifiée

SOURCES

(English follows) Période d’échantillonnage: mi-juin à la fin août

La fréquence d’échantillonnage s'appuie principalement sur les résultats
d’analyse de la dernière année durant laquelle cette plage a été échantillonnée.Ils sont disponibles sur http://www.mddelcc.gouv.qc.ca/programmes/env-plage/liste_plage.asp?region=16
A : Excellente = 2 fois pendant l’été
B : Bonne = 3 fois pendant l’été
C : Passable = 5 fois pendant l’été
D : Polluée = 5 fois pendant l’été
Nouvelle Plage = 5 fois pendant l’été

Fermeture de plages: Un avis d’interdiction de baignade est affiché lorsque la moyenne des échantillons prélevés dépasse 200 unités d’E. coli par 100 mL. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.theswimguide.org/learn.

Autorité: Le programme Environnement-Plage du ministère du Développement durable, de l'Environnement, de la Faune et des Parcs du Québec est responsable de l’échantillonnage de l'eau des plages publiques de la Montérégie. Il est à noter que certaines municipalités effectuent des échantillonnages additionnels.

Mise à jour par Garde-rivière des Outaouais. Visitez notre site web www.ottawariverkeeper.ca/fr et suivez-nous sur Twitter @ottriverkeeper.

Sampling period: mid-June to end of August 2018

The frequency of testing depends on last year’s result. See the classifications below. They are also available at http://www.mddelcc.gouv.qc.ca/programmes/env-plage/liste_plage.asp?region=16
A: Excellent = 2 times during summer
B: Good = 3 times during summer
C: Passable = 5 times during summer
D: Polluted = 5 times during summer
New Beach: 5 times during summer

Beach closure: A “no swimming advisory” is posted on beaches when E. coli levels are above 200 units per 100 mL. For more information, visit www.theswimguide.org/learn.

Sampling authority: The Québec ministère du Développement durable, de l'Environnement, de la Faune et des Parcs monitors the public beaches in the Montérégie region according to the province’s “Environnement-Plage” program. Note that many municipalities provide additional sampling data.

Updated by Ottawa Riverkeeper. Visit us at www.ottawariverkeeper.ca and follow us on Twitter @ottriverkeeper.

QUALITÉ DE L’EAU



Swim Guide
is supported by
* The RBC Foundation

Swim Guide divulgue les meilleures données que nous possédons au moment où vous voulez les consulter. Obéissez toujours aux avis affichés sur les plages ou diffusés par les organismes gouvernementaux. Restez vigilant et vérifiez s’il y a d’autres risques pour les baigneurs, comme les marées et les courants dangereux. Veuillez signaler les cas de pollution qui vous préoccupent pour que les affiliés puissent assurer la sécurité des personnes qui fréquentent les plages.

Swim Guide, les icônes représentant la baignade, un verre d’eau et la pêche, et les marques de commerce qui y sont associées appartiennent à l’organisme SWIM DRINK FISH CANADA.

© SWIM DRINK FISH CANADA, 2011 - 2018