Base nautique de Saint-Jean

La Ciotat, France

English below
Le spot est situé non loin de la base nautique et n'est pas exactement sur la plage de Saint Jean. Il est assez peu fréquenté par les plagistes du fait que cela ne soit pas véritablement une plage et que les baigneurs préfèrent les grandes plages situées à l'ouest. Il n'est pas idéal non plus pour les sports tels que le kite ou le windsurf à cause de sa proximité avec le port et de la longueur de la plage. Cependant la base nautique de la Ciotat est située à proximité et propose de nombreuses activités nautiques et sports de voile. Vous y trouverez également des kayaks et une école de surf.
Le port de plaisance à proximité, ainsi que le système de traitement des eaux usées qui peut être défaillant en cas de fortes pluies, peuvent être des sources de dégradation de la qualité de l'eau.

This beach is not very popular, because people often prefer the largest beaches in the west part of the city. Moreover, kite and windsurf are not available due to the port and the size of the beach. Surf, paddle and kayak are available though if you go to the nautical base.
The port and waste water treatment might be explanations for bad water quality, especially after heavy rains

WATER QUALITY
  • No data available
  • Current Status
For water quality icon legend, click:   
MONITORING FREQUENCY

Base nautique de Saint-Jean is sampled from January 1st to December 31st

SOURCE INFORMATION

As part of the Watermen Testers program, Surfrider Foundation Europe volunteers monitor recreational marine and freshwater quality at several sites in the region Nouvelle-Aquitaine. The sampling season goes throughout the year, on an irregular basis depending on availability of volunteers. That is why the monitoring frequency selected is "Other" for all the beaches in the region.

Priority is given to places where Watermen Testers suspect a pollution. Before (from 2014 to 2017), samples were collected bi-monthly. According to the European Directive 2006/7/CE, water quality is based on 2 bacteriological parameters: E. coli and enterococcus. Threshold between average and poor water quality :
Freshwater :
Enterococcus  660 CFU/100mL
E. coli : 1800 CFU/100mL
Marine water:
Enteroccocus : 370 CFU/100mL
E. coli: 1000 CFU/100mL

A beach is marked green if the two results (Enterococcus and E. coli) are under European thresholds.
A beach is marked red if one of the two or the two results is/are above the European threshold.
A beach is marked grey when there are no current results or there is no available information.

Special status beaches:
Due to the high frequentation of beaches during the summer and the occurrence of storms, leading to wastewater treatment plant overflows, some beaches are exposed to short term pollutions.

WATER QUALITY GRAPH

Base nautique de Saint-Jean

La Ciotat, France

WATER QUALITY
  • No data available
  • Current Status
For water quality icon legend, click:   

English below
Le spot est situé non loin de la base nautique et n'est pas exactement sur la plage de Saint Jean. Il est assez peu fréquenté par les plagistes du fait que cela ne soit pas véritablement une plage et que les baigneurs préfèrent les grandes plages situées à l'ouest. Il n'est pas idéal non plus pour les sports tels que le kite ou le windsurf à cause de sa proximité avec le port et de la longueur de la plage. Cependant la base nautique de la Ciotat est située à proximité et propose de nombreuses activités nautiques et sports de voile. Vous y trouverez également des kayaks et une école de surf.
Le port de plaisance à proximité, ainsi que le système de traitement des eaux usées qui peut être défaillant en cas de fortes pluies, peuvent être des sources de dégradation de la qualité de l'eau.

This beach is not very popular, because people often prefer the largest beaches in the west part of the city. Moreover, kite and windsurf are not available due to the port and the size of the beach. Surf, paddle and kayak are available though if you go to the nautical base.
The port and waste water treatment might be explanations for bad water quality, especially after heavy rains

MONITORING FREQUENCY

Base nautique de Saint-Jean is sampled from January 1st to December 31st

SOURCE INFORMATION

As part of the Watermen Testers program, Surfrider Foundation Europe volunteers monitor recreational marine and freshwater quality at several sites in the region Nouvelle-Aquitaine. The sampling season goes throughout the year, on an irregular basis depending on availability of volunteers. That is why the monitoring frequency selected is "Other" for all the beaches in the region.

Priority is given to places where Watermen Testers suspect a pollution. Before (from 2014 to 2017), samples were collected bi-monthly. According to the European Directive 2006/7/CE, water quality is based on 2 bacteriological parameters: E. coli and enterococcus. Threshold between average and poor water quality :
Freshwater :
Enterococcus  660 CFU/100mL
E. coli : 1800 CFU/100mL
Marine water:
Enteroccocus : 370 CFU/100mL
E. coli: 1000 CFU/100mL

A beach is marked green if the two results (Enterococcus and E. coli) are under European thresholds.
A beach is marked red if one of the two or the two results is/are above the European threshold.
A beach is marked grey when there are no current results or there is no available information.

Special status beaches:
Due to the high frequentation of beaches during the summer and the occurrence of storms, leading to wastewater treatment plant overflows, some beaches are exposed to short term pollutions.

WATER QUALITY GRAPH



Swim Guide
is supported by
* The RBC Foundation

Swim Guide shares the best information we have at the moment you ask for it. Always obey signs at the beach or advisories from official government agencies. Stay alert and check for other swimming hazards such as dangerous currents and tides. Please report your pollution concerns so Affiliates can help keep other beach-goers safe.

Swim Guide, "Swim Drink Fish icons," and associated trademarks are owned by SWIM DRINK FISH CANADA.| See Legal.

© SWIM DRINK FISH CANADA, 2011 - 2019